Comarada, entonces os he visto, y mis ojos estan hasta ahora llenos de orgullo.
Comrade, then I saw you – and my eyes are even now filled with pride.
♦ ~.~.~.~.~.~. ♦
Almost ninety years ago, in 1924 or’25, a young girl left the Mexican border town of Agua Pieta, which sits on the northern edge of Sonora facing Douglas, Arizona and walked a few miles into the United States. Visibly pregnant, she travelled alone. Otilla Gallegos had just turned fourteen.
She passed quickly through the small town, reaching a dusty highway as a bus appeared in the distance. Hours later, as evening began to fall over the southwestern mountains of New Mexico, the bus pulled into Silver City, where Otilla joined two distant uncles. The men had found work at Arizona’s Santa Rita Mine, not far from…
View original post 1,635 more words